Tradução de "snälla låt" para Português


Como usar "snälla låt" em frases:

Snälla, låt honom inte ta mig.
Por favor, não o deixem levar-me.
Snälla, låt mig komma till Totoro!
Por favor! Deixem-me ver o Totoro.
Snälla, låt mig få prata med honom.
Por favor, deixe-me falar com ele.
Åh, snälla, låt detta vara slutet av ditt tal.
Espero que seja esse o fim do teu discurso.
Snälla låt mig ta er till ett sjukhus.
Por favor, deixe-me levá-la às urgências.
Min herre, snälla, låt mig tillkalla hjälp.
Por favor, meu Senhor, deixe-me chamar ajuda.
Paul, snälla, låt oss ta Tatiana med oss.
Paul, por favor, deixa-nos levar a Tatiana connosco.
Snälla, låt det vara den sista.
Por favor que tenha sido a última.
Snälla, låt det där vara ett gevär.
Por favor, Deus, faz com que seja uma espingarda.
Snälla, låt mig gå så ska jag vittna mot Grentz.
Por favor, deixa-me ir e eu testemunharei contra o Grentz.
Snälla, låt mig återvända till Krakow.
Deixe-me regressar a Cracóvia, por favor.
Snälla, låt mig få sova nu.
E agora, deixa-me dormir, por favor.
Så snälla låt henne tro det.
Pelo amor de Deus, vamos mantê-lo assim.
Snälla, låt inte staden, låt inte Roxanne betala för mina misstag.
Por favor, não faça esta cidade, não faça Roxanne pagar pelos meus erros.
Snälla, låt henne inte få tag på mig.
Por favor, não deixas que ela me apanhe.
Snälla, låt mig åka tillbaka och utbilda de nya grabbarna, låt mig hjälpa dem på det sätt jag kan.
Por favor, deixe-me voltar e treinar os recrutas. Deixe-me ajudá-los com o que sei.
Snälla, låt mig prata med honom.
Por favor, deixa-me falar com ele.
Snälla, låt mig ta hand om dig.
Por favor, deixe-me cuidar de si.
Snälla, låt mig prata med min fru.
Por favor, deixem-me falar com a minha esposa.
Snälla, låt inte detta störa dig.
Por favor, não deixe isto incomodá-lo.
Snälla, låt dem inte ta mig.
Não os deixes levarem-me. Por favor...
Snälla, låt inte detta var mitt straff.
Por favor, não deixes que este seja o meu castigo.
Så snälla, låt mig tala med dem.
Por favor, deixe-me falar com eles.
Snälla, låt oss hitta honom imorgon Låt honom inte falla från ett berg eller drunkna i nån jäkla sjö.
Por favor, deixe-nos encontrá-lo amanhã. Por favor, não o deixe cair de um penhasco ou afogar-se na porra de um lago ou algo assim.
Snälla, låt mig prata med henne.
Por favor, deixa-me só falar com ela.
Snälla, snälla låt det inte hända
Por favor, não deixe que isso aconteça.
Snälla, låt honom inte ta mig!
Por favor, não deixes que ele me leve!
Snälla, låt mig få spela upp din demo för min partner.
Venha só até à minha editora e deixe-me tocar a sua maquete para o meu sócio.
Jag vet att du inte är skyldig mig något men snälla, låt honom inte döda henne.
Sei que não me deves nada, mas, por favor, não o deixes matá-la.
Snälla låt mig vara med när du berättar det för henne.
Por favor deixa-me estar presente quando lhe disseres isso.
Snälla, låt mig komma in i bilen igen!
Por favor! Deixem-me ir no carro! Quero entrar no carro!
Men, snälla, låt det inte bara handla om vår säkerhet.
Mas, por favor, não penses apenas na nossa segurança.
Snälla, låt mig bli er lärjunge.
Por favor, aceite-me como seu aluno.
Snälla, låt mig få sätta ihop tältet!
Por favor, deixa-me montar a tenda, está bem?
Snälla, låt mig få fisa på dig!
Por favor, deixe-me peidar em vocês.
Snälla, låt mig få tvätta mig innan jag går.
Por favor, deixa-me limpar antes de sair.
Och, min begäran är, snälla, låt oss skapa teknologi som gör folk mer mänskliga, och inte mindre.
Então o meu pedido é, por favor, vamos criar tecnologias que tornem as pessoas mais humanas, e não menos humanas.
2.3812379837036s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?